Cerrar
Texto/Traducción
Edición del texto latino establecido por Nicolas Heinsius (1620–1681), anotada por el filólogo clásico holandés Cornelius Schrevelius. Obras completas en tres tomos, de los cuales este es el tercero.
ComentariosNotas de Cornelius Schrevelius.
Tipo de ilustración
Tercer tomo ilustrado con una anteportada calcográfica a toda página.
La ilustración representa el encuentro entre el emperador romano Augusto a caballo y el poeta Ovidio, que se arrodilla ante él en actitud de suplicante. En el fondo de la imagen se aprecia la representación de Roma. El grabado va firmado por Pierre Philippe, como creador y grabador
(P. Phil. delin. et Sculp.). La plancha original de este grabado se realizó en 1661 para ésta edición de Leiden de 1662, y se reutilizo posteriormente en la edición de Leiden/Rótterdam de 1667 y en la de Leiden de 1670.
Estructura y disposición de la página
Texto latino de ancho de página con versos numerados y con notas filológicas al pie, organizadas en dos columnas.
Ejemplares en bibliotecas españolas
Madrid. Palacio Real. Sign.: IX/649
Poio (Pontevedra). Biblioteca del Monasterio de San Juan de Poio. Sign.: RS 15/7 14
Valencia. Universidad de Valencia, Biblioteca Histórica. Sign.: Y 20/40-43 (tres volúmenes)
Bibliografía
Graesse, J. G. T.: Trésor de livres rares et précieux ou noveau dictionnaire bibliographique, Milán, 1950, 70.
Henkel, M. D., "Illustrierte Ausgaben von Ovids Metamorphosen im XV, XVI und XVII Jahrhundert", Vorträge der Bibliothek Warburg (1926-1927), 100.