LAS TRANSFORMA ciones de Ouidio: Traduzidas del verso Latino, en tercetos, y octauas rimas, Por el Lice[n]ciado Viana. En le[n]gua vulgar Castellana. CON EL COMENTO, Y EXPLI- cacion de las Fabulas: reduziendolas a Philosophia natural, y moral, y Astrologia, e Historia. DIRIGIDIDO, LO VNO, Y LO OTRO, a Hernando de Vega Cotes y Fonseca, Presiden- te del Consejo de las Indias. Impresso en Valladolid, por Diego Fernandez de Cordoua, Impressor del Rey nuestro señor. Año, M.D.LXXXIX. CON PRIVILEGIO.
Fecha de la edición: 1589
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
LAS TRANSFORMA ciones de Ouidio: Traduzidas del verso Latino, en tercetos, y octauas rimas, Por el Lice[n]ciado Viana. En le[n]gua vulgar Castellana. CON EL COMENTO, Y EXPLI- cacion de las Fabulas: reduziendolas a Philosophia natural, y moral, y Astrologia, e Historia. DIRIGIDIDO, LO VNO, Y LO OTRO, a Hernando de Vega Cotes y Fonseca, Presiden- te del Consejo de las Indias. Impresso en Valladolid, por Diego Fernandez de Cordoua, Impressor del Rey nuestro señor. Año, M.D.LXXXIX. CON PRIVILEGIO.
Fecha de la edición: 1589
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
P. OVIDII NASONIS OPERA QUAE SUPERSUNT. TOMUS SECUNDUS. (marca del impresor) PARISIIS, Typis J. BARBOU, viâ San-Jacobeâ, sub Signo Ciconiarum. MDCC LXII.
Fecha de la edición: 1762
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
LES MÉTAMORPHOSES D´OVIDE, TRADUITES PAR J.G. DUBOIS-FONTANELLE NOUVELLE ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE DE NOTES PAR L´AUTEUR, AVEC LE TEXTE LATIN, et fig. On y a joint un Dictionnaire Mythologique, et des notes explicatives d´après BANIER, DUPUIS, NOEL, etc.; PAR F. G. DESFONTAINES TOME PREMIER. A PARIS, CHEZ L. DUPRAT, LETELLIER ET COMP., RUE St. – ANDRÉ- DES- ARCS, nº 46 1802
Fecha de la edición: 1802
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
LES MÉTAMORPHOSES D´OVIDE, TRADUITES PAR J.G. DUBOIS-FONTANELLE NOUVELLE ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE DE NOTES PAR L´AUTEUR, AVEC LE TEXTE LATIN, et fig. On y a joint un Dictionnaire Mythologique, et des notes explicatives d´après BANIER, DUPUIS, NOEL, etc.; PAR F. G. DESFONTAINES TOME DEUXIÈME. A PARIS, CHEZ L. DUPRAT, LETELLIER ET COMP., RUE SAINT– ANDRÉ- DES- ARCS, nº 46 1802
Fecha de la edición: 1802
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
LES MÉTAMORPHOSES D´OVIDE, TRADUITES PAR J.G. DUBOIS-FONTANELLE NOUVELLE ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE DE NOTES PAR L´AUTEUR, AVEC LE TEXTE LATIN, et fig. On y a joint un Dictionnaire Mythologique, et des notes explicatives d´après BANIER, DUPUIS, NOEL, etc.; PAR F. G. DESFONTAINES TOME TROISIÈME. A PARIS, CHEZ L. DUPRAT, LETELLIER ET COMP., RUE SAINT – ANDRÉ- DES- ARCS, nº 46 1802
Fecha de la edición: 1802
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.
LES MÉTAMORPHOSES D´OVIDE, TRADUITES PAR J.G. DUBOIS-FONTANELLE NOUVELLE ÉDITION, REVUE, CORRIGÉE ET AUGMENTÉE DE NOTES PAR L´AUTEUR, AVEC LE TEXTE LATIN, et fig. On y a joint un Dictionnaire Mythologique, et des notes explicatives d´après BANIER, DUPUIS, NOEL, etc.; PAR F. G. DESFONTAINES TOME QUATRIÈME. A PARIS, CHEZ L. DUPRAT, LETELLIER ET COMP., RUE St. – ANDRÉ- DES- ARCS, nº 46 1802
Fecha de la edición: 1802
Biblioteca de la Real Academia Española de la Lengua Madrid.